Наприкінці минулого року сучасний український письменник-постмодерніст, поет, есеїст, перекладач Юрій Андрухович зробив чудовий різдвяний подарунок читачам бібліотеки Університету Григорія Сковороди в Переяславі, подарувавши 24 книги, які відчутно збагатили бібліотечний фонд літературою українською та іноземною мовами.
Наразі персональна колекція дарів Ю. Андруховича, започаткована у 2023 році, налічує вже 115 примірників книг із різних галузей знань: історії, гуманітарних та соціальних наук, музичного мистецтва, літературознавства, сучасної зарубіжної та української художньої літератури.
У квітні 2023 року в рамках партнерського проєкту «Відкритий університет» в Університеті Григорія Сковороди в Переяславі відбулася творча зустріч з Юрієм Ігоровичем. Під час візиту письменника до УГСП була укладена домовленість з автором про передачу його книг до фондів бібліотеки. Нині Юрій Андрухович дарує книги бібліотеці вже втретє – про те, що надіслав тоді ми розповідали тут і тут.

Серед подарованих на порозі року книг – прозові твори письменника: романи «Дванадцять обручів» українською мовою, «Радіо Ніч» португальською, румунською, угорською мовами, поезія «Листи в Україну» польською мовою, вірші у збірці «Антологія української поезії ХХ ст.: від Тичини до Жадана», окремі переклади з книги «Рільке: вибрані вірші» й книга Т. Шевченка «Лети ж, моя думо, моя люта муко»: вірші та щоденникові записи» німецькою мовою за редакцією та передмовою Андруховича.

Також у подарованій добірці є твори зарубіжних авторів іноземною мовою. Зокрема, польська література представлена Пшоняком Якубом (поезія польською мовою), німецька – Мольцан Ільзою (роман німецькою мовою), аргентинська – Мухікою Лайнесом Мануелем (іспанською мовою), ізраїльська – Озом Амосом (роман українською в перекладі з івриту), болгарська – Господіновим Георгі (роман українською в перекладі з болгарської) та «Schreibheft»: літературний журнал (твори світової літератури німецькою мовою). Також є література суспільно-політичної тематики: Шуман Робер «За Європу» (німецькою мовою) та Бартосяк Яцек «Очі широко відкриті: стратегія Польщі під час світовій війни» (польською мовою).

Сучасна українська література представлена трьома творами Ігоря Бондара-Терещенка, а також книгою Вікторії Амеліної «Дивлячись на жінок, які дивляться на війну: щоденник війни і справедливості» (німецькою мовою). Видання цієї книги є даниною пам’яті чудовій жінці, якої вже немає з нами. Вікторія Амеліна, українська письменниця, поетеса, мати, феміністка та правозахисниця, загинула внаслідок обстрілу російською ракетою влітку 2023 року. Їй було 37 років. В останні місяці свого життя вона працювала над цією книгою. У ній вона супроводжує жінок-журналісток, правозахисниць та юристок, які документують російські воєнні злочини, поки війна проти України триває. Описує власне перетворення від письменниці та матері до активістки. Книга видається посмертно в США, Англії, Франції, Італії, Швеції, Нідерландах, Кореї та Німеччині.

Серед подарованих видань також є історичні дослідження: С. Дяківський, А. Попель «Багатовікове нищення України : із джерел національної пам’яті» (іспанською мовою) та Галина Сподарець «Дніпро – Днепр. Україна в річці : Східнослов’янські просторові концепції в перехідний період» (німецькою мовою).
Серед мистецьких видань – незавершені мемуари французької співачки, авторки пісень і акторки Барбари (справжнє ім’я Серф Монік Андре) (німецькою мовою) та «N. Ревізіоністський синдром = Revisionist syndrome = Syndrom rewizjonistyczny» – каталог виставки в рамках художньо-дослідницького проєкту (українською, англійською, польською мовами). Це перша колаборація франківського письменника Юрія Андруховича та київського художника Нікіти Кадана. Проєкт порушує теми політично обумовленого «переписування» мистецької історії, а також так званої «узгодженої картини світу» – в тому числі в психічному вимірі. Проєкт створено за долучення дослідницької групи митців за участі Нікіти Кадана, Юрія Андруховича, Олександра Сушинського та Лєри Полянськової.
Колектив бібліотеки, уся сковородинівська родина щиро вдячна Юрію Ігоровичу за подаровану літературу. Впевнені, книги знайдуть своїх читачів – їх вже можна переглянути у книгозбірні. Маємо надію на подальшу співпрацю з письменником.
Пресцентр бібліотеки


