Бібліотека Університету Григорія Сковороди в Переяславі > Новини > «Натхненний словом Кобзаря»: шевченківський спадок академіка Юрія Бойка-Блохина

Нині Україна згадує видатного українського поета, прозаїка, драматурга, художника, політичного і громадського діяча Тараса Шевченка. Він був людиною універсальних обдарувань та інтересів. Усе його життя і творчість були присвячені українському народу. Поет мріяв про ті часи, коли його країна буде незалежною суверенною державою, коли в Україні шануватимуться мова, культура та історія народу, а люди будуть щасливими.

Постать українського велетня Тараса Шевченка зростає в нашій свідомості і в очах культурного світу з року в рік. Його твори перекладені вже 52 мовами світу, його невмирущий «Кобзар», щороку виходить тиражами від 100 до 300 тисяч, чого, здається, не має жоден поет у світі, а загальний тираж видань його творів давно перевищив десять мільйонів примірників.

Творчість Тараса  Шевченка досліджують багато відомих літературознавців. Життєвий і творчий шлях українського генія також досліджував відомий український та німецький літературознавець, театрознавець, громадський і політичний діяч, член проводу ОУН, професор

Українського Вільного Університету і Людвіґ-Максиміліянс Університету, багатократний академік як за кордоном, так і в Україні Юрій Бойко-Блохин. Юрій Бойко-Блохин у своїй дослідницькій роботі найбільше літературознавчих досліджень присвятив саме постаті Тараса Шевченка. Серед найбільш відомих: «Шевченко і релігія» (1948), «Шевченко і Москва» (1952), «Франко-дослідник Шевченкової творчости» (1956), «Творчість Тараса Шевченка на тлі західноєвропейської літератури» (1956), «Шевченкознавство 20-х рр.» (1963), «Фальсифікація Шевченка в УССР» (1966), «Шевченко в насвітленні С. Єфремова» (1977), М. А. Маркевич і Т. Г. Шевченко» та ін. Для цих та інших статей Юрія Бойка-Блохина прикметною є характерна риса – розгляд творів Тараса Шевченка, а також знаних чи маловідомих фактів з його біографії та творчості.

Наслідком комплексного дослідження творчості Тараса Шевченка стала написана та захищена докторська дисертація на тему: «Творчість Тараса Шевченка на тлі західноєвропейської літератури» у 1956 році. У своїй праці Ю. Бойко-Блохин розкриває універсальність Шевченкового генія, наводячи оцінки його поезії відомими професорами Менніґом, Францозом, Овсяніко-Куліковським, Франком, які в типологічних зіставленнях із західноєвропейським, вияскравлювали неперебутність творчості українського письменника. Відтак його ідеї, образи, герої, його ціннісні установки, зрештою, сама постать поета-пророка, наполегливо підкреслює вчений, володіють потужним національно-смисловим потенціалом.

Багато праць Юрія Бойка-Блохина про Тараса Шевченка вміщені у його україномовному чотиритомнику «Вибраного» Т. 1. (Мюнхен, 1971–1990) та у книзі «Вибрані праці» (Київ, 1992), а саме: «Шевченко у своїй практичній революційній діяльності», «Творчість Тараса Шевченка на тлі західноєвропейської літератури», «Франко – дослідник Шевченкової творчости», «Шевченко і релігія». Аналізуючи праці, можна зробити висновок, що перед нами – видатний науковець, універсальний за предметом дослідження й уподобаннями, синтетичний за методом вивчення художніх творів поета, глибокий за знаннями і – головне – за власним виміром духовності. Ю. Бойко-Блохин радить вчитуватись у хід думок Тараса Шевченка як поета, людини, українця.

У своїй праці «Шевченко і Москва» Ю. Бойко-Блохин спростовує цілий ряд художніх і біографічних фактів, і доводить національну оригінальність як поезії, так і прози й епістолярію письменника, право української літератури на самостійне існування. При цьому Ю. Бойко-Блохин вказує на заангажованість так званого «українського радянського літературознавства», яке раз за разом всілякими шляхами підтасовок і маніпуляцій прагнуло тісніше «прив’язати» нашого Шевченка до російських письменників, таких як Микола Чернишевський, Микола Добролюбов, Микола Некрасов.

У таких працях, як «Франко – дослідник Шевченкової творчості» (1956) та «Т. Шевченко в насвітленні С. Єфремова» (1977) він особливу увагу приділяє оприявленню національного духу української літератури, розуміння її як невід’ємної складової українського національно-духовного життя. Літературознавець не приховує національних засад і українського письменства, і творчості Тараса Шевченка, і свого підходу до неї. У поезії, поемах та повістях Тараса Шевченка, зауважує дослідник, вже є народ (як українська цілість, як спадкоємець козаччини, як джерело бунту і волі, як провісник української державності), – хоча у нього ще нема нації і держави.

У багатьох своїх працях, присвячених Тарасові Шевченку, як, зрештою, й іншим українським письменникам, Ю. Бойко-Блохин продовжував традицію М. Костомарова, П. Куліша, В. Антоновича, І. Нечуя-Левицького, в справі виявлення питомих рис українства й утвердження його несумісності з російським імперським мисленням.

Синтезуючи всі дослідження Ю. Бойка-Блохина й визначаючи домінуючі шевченкознавчі концепції, можемо з упевненістю стверджувати, що літературознавець доволі глибоко і всебічно проаналізував творчість поета, життя людини й громадянина. Ю. Бойко-Блохин неодноразово підкреслює у своїх працях про Тараса Шевченка розуміння ним місії Поета, Митця, що є нічим іншим, як виразником волі Господа, який загартовує святим вогнем творчості обдарованих, наділяє їх особливим даром чути Слово і народжувати завдяки Слову істину:

Жива душа поетова святая,

Жива в святих своїх речах,

І ми, читая, оживаєм

І чуєм Бога в небесах.

Ольга Науменко

hk4d

acegaming888

acegaming888

Barca138

plazaslot

acetoto888

slot qris

plazaslot

slot20

acetoto888

qq365

qq365

slot gacor

slot dana

pay4d

scatter hitam

pay4d

188bet

slot qris

slot gacor

tototogel

slot88

slot97

slot97

slot pulsa

slot97

EBET188

slot97

toto jitu

slot dana

188bet